首页/ 题库 / [单选题]CIS的英文词组翻译是下列哪一个?()的答案
相关题目
boost的意思是:help or encourage to increase or improve
eloquent的意思是:fluent or persuasive in speaking or writing
按照四层次划分的企业文化理论,每一个层面的企业文化都与CIS战略体系相关,其中VIS与( )相关。
按照四层次划分的企业文化理论,每一个层面的企业文化都与CIS战略体系相关,其中MIS与( )相关。
PDCA循环以质量策划、质量管理体系的实施、质量监督以及质量改进为核心的质量管理遵循的基本原则,其中PDCA分别为哪一组英文的缩写()。
阅读下面的句子并选择正确的汉语翻译。 目:1 Having a healthy snack on hand, like a granola bar or fruit can help your blood sugar levels and may provide a healthy boost of energy回答 2 Instead of sending an email to your co-worker, walk to her desk or just take the stairs today, even though youre tired回答 3 Moreover, these people may be friends or strangers — people of your own age, or people who are younger or older than you回答 4 People in different countries have different ideas of what sounds friendly, polite or sincere — and of what sounds rude or unfriendly!回答 选项:
“最新的大风警报是什么?”的英文翻译是().
“碰撞后我船正在下沉”的英文翻译是().
企业的决策的决策思想变成全体员工的行动,是需要一个过程的。因此,策划要相对于管理者()所需的时间超前。
CIS的英文词组翻译是下列哪一个?()
下列哪一个英文缩写不是重要国际会展组织的缩写()
CIS是一门交叉性很强的学科、它综合了管理学、组织行为学、企业文化、市场营销、广告学和()。
管理(或非浮动)价格Administered(or inflexible) prices
有些外资企业需要投递英文简历,我只要将我的中文简历翻译成英文就可以了。
Shutdown price(or point,or rule) 停业价格(或停业点、停业原则)
翻译:With Average or With Particular Average(WA or WPA)()
《书经》(《尚书》)的英文翻译是()?
在搜索引擎中输入检索式:“公司OR企业”表示检索结果()
术语翻译:Sales by trade mark or brand()
企业的CIS系统包括以下哪三个子系统()。
广告位招租WX:84302438

免费的网站请分享给朋友吧