首页/ 题库 / [单选题]手语翻译员进行翻译时要()的答案

手语翻译员进行翻译时要()

单选题
2022-10-08 18:41
A、A、在无法翻译时可暂停
B、B、不宜中断翻译而旁观
C、C、可根据情况暂停翻译
D、D、不重要的内容可不译
查看答案

正确答案
B

试题解析

感兴趣题目
李某自学英语多年,经常做笔译练习。李某同事赵某常在报刊上发表一些文章。李某为了提高翻译水平,常将见到的文章顺手拿过来做翻译练习。一次李某将赵某在报纸上发表的一篇文章进行翻译。赵某见到李某翻译自己的文章,便提出李某这样做未经自己许可,是侵犯自己的著作权。李某辩称:自己只是做翻译练习,并不打算发表,但赵某坚持认为李某侵犯了自己的著作权,并要求李某今后不得再翻译自己的作品。双方为此发生争执。李某是否侵犯了赵某的著作权?为什么?
什么叫机器翻译?简述机器翻译的历史。
翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是?
翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是:()
首个在新闻报道的翻译质量和准确率上可以比肩人工翻译的翻译系统是()。
翻译软件可以翻译下列哪些格式的文件()。
EDI的翻译软件是将将平面文件翻译成EDI标准格式。
Office XP本身带有翻译功能,可以自由地进行文章翻译,但是在网上则不能进行翻译,是否正确。
手语翻译员进行翻译时要()
使用多聚GUA作为模板在无细胞翻译系统中进行翻译,可得到几种多肽?()
《上海翻译》主编何刚强教授于2018年9月15日在首届长三角高校教师翻译实践与研究讲习班暨研讨会上作了题为“道器兼治,龙虫并雕:翻译教师佳境谭”的报告,从宏观的“道”的角度指出翻译的一般理论涵盖语言学、哲学、文化学、文学及相关社会科学,对中国学者而言还涉及传统文论;从微观的角度指出,具体翻译操作中应用的“器”则包括各种技能与方法,涵词句篇各层面的操作于其中,若“器”不利,则“道”难明,指出“如就翻译言翻译,则终将限于狭,沦于滞”。“放眼中外文论译论,广览要典,直悟翻译之本质,方可渐明翻译之事理,走入翻译之佳境”。
手语翻译员要净手打手语。()
相关题目
一篇文章,现有甲、乙、丙三人,如果由甲、乙两人合作翻译,需要10小时完成,如果由乙、丙两人合作翻译,需要12小时完成。现在先由甲、丙两人合作翻译4小时,剩下的再由乙单独去翻译,需要12小时才能完成,则这篇文章如果全部由乙单独翻译,要(  )小时完成。
将高级语言源程序翻译成目标程序()的翻译程序称为()
鲍姆嘉登的 “美学”(Aesthetics)可以翻译成美学,也可以翻译成感性学。( )
清末翻译小说影响最大的是哪位作家的翻译?
提出“翻译就是翻译形式 ”的观点的_______ 。
翻译介绍全部安徒生童话的中国翻译家是_____。
()哪年起,韩国翻译家金一江、林永昌等陆续翻译了全套金庸作品?
尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的()。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却()。
手语翻译员进行翻译时要()
小丽在一所招收聋哑儿童的普通小学担任音乐老师。小丽会手语,很快和学校里的聋哑学生熟悉起来。学校因势利导,安排小丽做手语翻译,聋哑学生的校园生活因此更加方便。根据《残疾人权益保障法》,小丽应当享受()。
良好的心理素质、较强的沟通能力、娴熟的语言转换能力、熟悉各项守则以及()是手语翻译员的基本功。
手语翻译之前的准备工作,以下不正确的是()。
下列守则中,哪一条是手语翻译员十大守则中的一条()
我国文献由翻译而来者为数甚多,影响较大的主要有三方面:佛典翻译、()、文学翻译。
进入唐代以后,佛经的翻译更加强调以下哪种翻译方式?()
翻译:With Average or With Particular Average(WA or WPA)()
术语翻译:Sales by trade mark or brand()
清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》。
:一篇文章,现有甲乙丙三人,如果由甲乙两人合作翻译,需要10小时完成,如果由乙丙两人合作翻译,需要12小时完成,现在先由甲丙两人合作翻译4小时,剩下的再由乙单 独去翻译,需要12小时才能完成,则,这篇文章如果全部由乙单独翻译,需要( )小时能够完成。
:一篇文章 ,现有甲乙丙三人,如果由甲乙两人合作翻译,需要 10 小时完成,如果由乙丙两人合作翻译,需要12 小时完成。现在先由甲丙两人合作翻译4 小时,剩下的再由乙单独去翻译,需要12 小时才能完成,则,这篇文章如果全部由乙单独翻译,要( ) 小时能够完成.
广告位招租WX:84302438

免费的网站请分享给朋友吧