首页
题目
TAGS
首页
/
题库
/
[单选题]()日本德间出版社于哪年取得版权,正式开的答案
搜答案
()日本德间出版社于哪年取得版权,正式开始翻译《金庸武侠小说集》?
单选题
2022-01-03 21:38
A、1990年
B、1992年
C、1994年
D、1996年
查看答案
正确答案
D
试题解析
标签:
话剧影视文学
文学
感兴趣题目
()金庸于哪年开始对自己的小说作品进行三度修订工作?
()日本德间出版社于哪年取得版权,正式开始翻译《金庸武侠小说集》?
金庸的武侠小说沿袭古典武侠小说的创作之路,缺乏创新之处。
()金庸最早几岁开始看武侠小说?
()1994年,香港中文大学出版了金庸武侠小说中的第一部英译本是哪部?
武侠小说的创作在中国文学史上一直延绵不断,1923年1月平江不肖生的()则被公认为是现代武侠小说的开端。
武侠小说则一般被认为是大众文学,不登大雅之堂,很少成为学术研究的对象,对于何谓“武侠小说”目前也尚无定论。
●甲经乙的许可,将其话剧剧本改编成小说,在网上传播后,被某出版社丙正式出版,丙的行为应当认定为 (65) 。
甲经乙的许可,将其话剧剧本改编成小说,在网上传播后,被某出版社丙正式出版,丙的行为应当认定为(65)。
甲经乙的许可,将其话剧剧本改编成小说,在网上传播后,被某出版社丙正式出版,丙的行为应当认定为(27)。
影视文学改编是影视作品产生中的重要环节,许多有影响力的影视作品都来自影视文学改编。请结合实例简要说明影视文学改编的特点、原则和方法。
日本有些作家开始写社会小说是受到了()现实主义文学的影响。
相关题目
中国现代通俗文学的开山之作是1894年正式出版的长篇言情小说()。
()1985年,何人发表的《金庸新武侠小说初探》是大陆第一篇金庸小说研究论文?
()哪年起,韩国翻译家金一江、林永昌等陆续翻译了全套金庸作品?
()卢景文执导了哪部根据金庸小说改编的“武侠话剧”?
自五四时期开始,()被正式赋予“抒情或写景”的文学意蕴,是“叙事与抒情”的美文,成为与小说、诗歌、戏剧并驾齐驱的一种文学体裁。
()金庸于哪年起创办明报?
()1998年6月,在何处召开的“金庸学术研讨会”上喊出了“把金庸还给文学史”、“把金庸还给武侠小说”、“把金庸还给金庸”、及“走向后金庸时代”的口号?
金庸的武侠小说沿袭古典武侠小说的创作之路,缺乏创新之处。
()1994年,香港中文大学出版了金庸武侠小说中的第一部英译本是哪部?
西方的骑士文学与中国的武侠小说比较。
()金庸最早几岁开始看武侠小说?
奠定金庸武侠小说大宗师地位的小说是《()》。
“新派武侠小说”的武侠三大家为();金庸;古龙。
简要说明金庸在新派武侠小说创作上的文学成就。
日本有些作家开始写社会小说是受到了()现实主义文学的影响。
()何人于1996年初写成《论金庸小说的现代精神》,就是为金庸小说进入现代文学寻找依据?
()1980年,广州《武林》杂志连载何部书,宣布“金庸武侠小说正式进入大陆”?
()1990年7月,何人的《金庸小说赏析》由百花文艺出版社出版,对15部金庸小说逐一赏评,是大陆第一部金庸小说研究专著?
奠定金庸武侠小说大宗师地位的小说是()。
()日本德间出版社于哪年取得版权,正式开始翻译《金庸武侠小说集》?
广告位招租WX:84302438
题库考试答案搜索网
免费的网站请分享给朋友吧