首页/ 题库 / [填空题]严复译述的《天演论》卷头凡例里提出()“的答案
相关题目
近代翻译家严复在《天演论》凡例中提出了著名的()三点论,是近代最具影响力的翻译理论.
中西文艺思潮的交汇融合对中国近代文学产生了哪些影响?
如果说中国现代文学的主潮是左翼现实主义的话,那么,日本近代文学主潮是什么?
近代文化精神对文学的影响,首先表现在文学()思想的确立。
近代文化精神对近代文学产生的影响。
()文学以嘉靖元年(1522)分为前后期。清初至()战争期间的文学称为清代文学;其后至()运动时期的文学称为近代文学。
1897年,严复于天津《国闻报》上发表其译述的赫伯特•斯宾塞的《社会学研究》一书的前两章,即贬愚篇和()发表时,严复将该二章冠以()之名称。
在文学史上标志着古典文学时代终结和近代文学纪元开端的人物是()。
在日本近代文学中,反战文学的代表作品有()。
中国近代文学兴起的原因.
中国近代文学的基本性质是什么?这一基本性质是由什么决定的?
中国第一个具有明显近代性质的文学团体是()
简述近代文化精神对近代文学产生的影响。
近代翻译家严复在《天演论》凡例中提出了著名的三点论,是近代最具影响力的翻译理论,其中不包括()。
鲁迅的长篇论文()亦是中国近代一篇重要的比较文学论文。
再近代文学的发展进程中,相继出现了()、()和()文学()和文学()使理想型()和()文学得以独立,充分的发展。
翻译《天演论》的近代学者是()。
翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()
《天演论》是我国近代著名的思想家严复翻译的。
严复,近代启蒙思想家,翻译家。他反对顽固保守,主张学习西方,他翻译的《天演论》中的“()”的观点对当时的思想界影响很大。
广告位招租WX:84302438

免费的网站请分享给朋友吧