首页/ 题库 / [问答题]简述《外国人学习汉语的词语偏误分析》的具的答案

简述《外国人学习汉语的词语偏误分析》的具体内容。

问答题
2022-04-23 12:56
查看答案

正确答案

1987年,鲁健骥发表了《外国人学习汉语的词语偏误分析》一文。这篇文章主要论述了汉语学习者由于本族语、本族文化、目的语知识等方面的干扰以及教学训练中的失误造成的汉语词语偏误。文章列举了汉语学习者在汉语词语层面可能发生的四种偏误现象:
(1)母语和目的语在词义上的交叉造成的偏误
如汉语中“厚”这个词,由于教材中所给的对应的词是thick,致使学习者误以为thick的所有意义都与“厚”的意义对应。因此就出现了“这个铅笔很厚”“前边有一个厚树林”之类的词语偏误。鲁健骥指出,之所以出现这样的问题是因为两种语言的词义不是一一对应的。
(2)两种语言中对应词的搭配关系不同造成的偏误
两种语言对应词的搭配关系不同,学习者便采取想当然或被迫套用母语的词语搭配习惯。例如,汉语中“开”可以和名词“门”“窗户”“灯”“收音机”“电视”等搭配,但是学习者却造出了“请你开书”“大夫让我开我的嘴”之类的句子。
鲁健骥认为,这种套用实际上就是母语负迁移现象。人们认为,在这种偏误现象的背后潜藏着至少三个心理过程,即母语迁移过程、目的语规则泛化过程、教学因素造成的泛化过程。按照鲁健骥的观点,“请你开书”可能是一种想当然的套用,学习者想当然地套用母语规则。这是母语负迁移过程。但是,人们可以从另外一个角度来分析这种偏误产生的原因。汉语“开”这个动词与后续成分的搭配关系是有限制的(可以说“开灯”“开门”,不能说“开书”“开嘴”之类)。然而,学习者有限的目的语知识迫使他在已有的汉语搭配知识的基础上,突破汉语搭配关系的限制,以完成交际任务。因此说,“开书”之类的说法也可以看作是目的语规则的泛化。此外,教学上的误导也是产生这种搭配偏误的一个重要因素。人们经常可以看到,在汉语教材中,汉语词语的解释基本上是简单的汉英对译。如果把“开”简单地对译成open而不加任何搭配关系的限制,目的语规则的泛化是必然的。不过根源在于教学上的误导。
(3)两种语言中意义对应的词语因用法不同造成的偏误
鲁健骥在文章中列举了两种情况:
①汉语的“这”和“那”与英语“this”和“that”在意义上对应,在用法上不同的情况。在总括上文时,汉语习惯用“这”,英语则用“that”。这种用法上的不同会导致母语的负迁移。
②汉语离合词与英语对应的多数是一个单纯的动词。比如,“王二结婚了玉兰”(Wang married Yulan.)。这种偏误产生的原因是学习者不了解汉语离合动词在用法上的特点,因而采取母语迁移的策略。
(4)两种语言中对应词语在感情色彩、语体色彩、使用场合方面的差异造成的偏误
这方面的偏误主要表现为言语的不得体造成理解上的失误。比如,汉语“恨”这个词带有比较强烈的感情色彩。英语中对应的“hate”在有些情况下并不具有痛恨的感情色彩,只是表示“不喜欢”的意思,如“She hates fish and never eats any”。初学汉语的学习者很可能造出“她恨鱼”的句子。再比如,汉语中“吹捧”带有贬义,与它对应的“flatter”除了“吹捧”“奉承”之意外,还有“过奖”的意思,如You are flattering me,只能说是“您过奖了”,而不能说成“吹捧”。鲁健骥认为,这种偏误的特点是,意义、搭配、用法都不一定错,只是不得体而已。

试题解析

感兴趣题目
在“助手”这个义项上,“爪牙”在古代汉语中指武将、猛士,在现代汉语中指“帮凶、走狗”。这属于词语()
外国学习者在汉语语音方面的困难,一般来说首先是声母韵母,其次是声调。
在词汇方面,要求学生复用式掌握《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中甲、乙两级词语3051个,这属于对外汉语的()。
对外汉语教学就是对外汉语,是指对外国人进行的汉语教学。
对外汉语是对外国人进行汉语作为()。
语文教师的语文专业知识包括现代汉语、古代汉语、写作学和文学、()。
HSK考试分为基础汉语水平考试、____汉语水平考试、高级汉语水平考试三种,共分为____级。
2007年,国家汉办组织研制了《国际汉语教师标准》(以下简称《标准》)并于2012年时进行了修订。 07版《标准》包含了五个模块:(1)语言知识与技能;(2)文化与交际;(3)第二语言习得理论与学习策略;(4)教学方法;(5)综合素质。 12版《标准》同样包含了五个模块:(1)汉语教学基础;(2)汉语教学方法;(3)教学组织与课堂管理;(4)中华文化与跨文化交际;(5)职业道德与专业发展。 关于新旧版的标准(5),下列说法不正确的是:()。
王老师在欧洲一所孔子学院做汉语教师。根据学校的妥排,王老师需要亘独开一门汉字课,辅助学汉语的中学生学习初级汉语教材中的汉字。她手头筑材料除了教材外,还有《现代汉语词典(第6版)和一本专门介绍汉字二识的专著。下面是《现在汉语词典(第6版)》中“跑车”一词的词条,“【跑车】1”的拼音比“【跑车】2”的多了一个符号“//”,这个符号表示:()
Practice 3  随着国际社会对中国的关注度日益提升,越来越多的外国人开始对中国和中国文化感兴趣,学习汉语的人数也与El俱增。现在,很多国家和地区的高等教育机构和中学开设了汉语课。仅在美国,就有近百所大学开设汉语专业,开设汉语课程的学校则超过了700所。各种迹象表明,一股学习汉语的热潮正在世界各地兴起。  与此同时,来华留学生的人数也在逐年攀升。据统计,l991年在华外国留学生总人数为1.1万人,2000年增加到2万人,2006年来华留学生人数超过了16万人。
论文内容是关于现代汉语规范化方面的问题;题目自拟,结合本课程的学习和综合社会实践题调研完成。 提示: 1、结合汉语拼音知识到所在市镇街头观察了解汉语拼音的运用规范情况 2、到市镇街头、单位、学校,了解当地使用普通话和使用规范汉字的情况 3、搜集当地方言中反映植物、动物、服饰、身体、地理环境、俗语等独特方言词,每种不少于三个 4、现代汉语规范是本课程重要的教学内容,请结合学习谈谈你对语言规范的认识 5、以上内容要点整理成文即可,不低于800字
2007年,国家汉办组织研制了《国际汉语教师标准》(以下简称《标准》)并于2012年时进行了修订。 07版《标准》包含了五个模块:(1)语言知识与技能;(2)文化与交际;(3)第二语言习得理论与学习策略;(4)教学方法;(5)综合素质。 12版《标准》同样包含了五个模块:(1)汉语教学基础;(2)汉语教学方法;(3)教学组织与课堂管理;(4)中华文化与跨文化交际;(5)职业道德与专业发展。 国际汉语教师在进入新的教学环境上课之前,如果有紧张的情绪应该如何缓解?()
相关题目
为了给汉语学习者按照汉语水平分班进行的测试是()。
从长期的对外汉语实践来看,()是大多数外国学习者学习汉语的主要障碍。
“葡萄、喇嘛、沙发”等词语都是汉语的
先学汉语再学英语,已进行的汉语学习干扰了后来的英语学习.这种干扰效应称为倒摄抑制.
“葡萄、喇嘛、沙发”等词语都是汉语的()。
下列各个汉语词语中的“子”是词根语素的是()
下列各个汉语词语中属于复合词的是()
学生学完汉语拼音后,学习英语单词发音感觉比较困难。其中,汉语拼音对英语单词的学习的影响属于()。
()语、()语、()语同汉语关系尤为特殊,它们都吸收过汉语大量的词,甚至在汉语的基础上产生了很多新词。
汉语学习者语言系统的描写主要集中在汉语学习者的(  )、汉语学习者的习得过程的描写、汉语学习者语言能力的研究及汉语文化的习得研究四个方面。
下列各个汉语词语中属于复合词的是()
学生学习了汉语拼音,当他们学习英语时,经常用汉语拼音的发音来代替英文字母的发音,这是由于受到(   )。
简述汉语词语的特点。
在汉语中,____“看”的词语有很多。
请举例说出汉语学习者在汉语词语层面可能发生的四种偏误现象。
下列各个汉语词语中的“子”是词根语素的是()
在古代汉语中,下面词语释义正确的一项是()
下面汉语词语的音节中韵母是舌尖元音的有()。
在汉语中我们叫做“钢铁”的词语,日语却叫“铁钢”。
简述《外国人学习汉语的词语偏误分析》的具体内容。
广告位招租WX:84302438

免费的网站请分享给朋友吧