The Klondike was the scene of one of the biggest gold rushes the world has ever known.
The appearance of the island when I came on deck next morning was altogether changed. Although the breeze had now utterly failed, we had made a great deal of way during the night, and were now lying becalmed about half a mile to the southeast of the low western coast. Grey-colored woods covered a large part of the surface. ③This even tint was indeed broken up by streaks of yellow sandbreak in the lower lands, and by many tall trees of the pine family, out-topping the others — some singly, some in clumps, but the general coloring was uniform and sad. ④The hills ran up clear above the vegetation in spires of naked rock. All were strangely shaped, and the Spy Glass, which was by three or four hundred feet the tallest on the island, was likewise the strangest in configuration, running up sheer from almost every side, ⑤and then suddenly cut off at the top like a pedestal to put a statue on.
文中③段画线部分翻译正确的是()。The appearance of the island when I came on deck next morning was altogether changed. Although the breeze had now utterly failed, we had made a great deal of way during the night, and were now lying becalmed about half a mile to the southeast of the low western coast. Grey-colored woods covered a large part of the surface. ③This even tint was indeed broken up by streaks of yellow sandbreak in the lower lands, and by many tall trees of the pine family, out-topping the others ― some singly, some in clumps, but the general coloring was uniform and sad. ④The hills ran up clear above the vegetation in spires of naked rock. All were strangely shaped, and the Spy Glass, which was by three or four hundred feet the tallest on the island, was likewise the strangest in configuration, running up sheer from almost every side, ⑤and then suddenly cut off at the top like a pedestal to put a statue on.
文中④段画线部分翻译正确的是()。The appearance of the island when I came on deck next morning was altogether changed. Although the breeze had now utterly failed, we had made a great deal of way during the night, and were now lying becalmed about half a mile to the southeast of the low western coast. Grey-colored woods covered a large part of the surface. ③This even tint was indeed broken up by streaks of yellow sandbreak in the lower lands, and by many tall trees of the pine family, out-topping the others ― some singly, some in clumps, but the general coloring was uniform and sad. ④The hills ran up clear above the vegetation in spires of naked rock. All were strangely shaped, and the Spy Glass, which was by three or four hundred feet the tallest on the island, was likewise the strangest in configuration, running up sheer from almost every side, ⑤and then suddenly cut off at the top like a pedestal to put a statue on.
文中⑤段画线部分翻译正确的是()。The committee was asked to render a report on the housing situation.
The country was torn apart by strife.
免费的网站请分享给朋友吧