首页
题目
TAGS
首页
/
题库
/
[未知题]严复翻译斯宾塞的《社会学的原理》定名为(的答案
搜答案
严复翻译斯宾塞的《社会学的原理》定名为()。
未知题
2022-01-02 11:58
查看答案
正确答案
《群学肄言》
试题解析
标签:
乡村社会学
社会学
感兴趣题目
1897年,严复于天津《国闻报》上发表其译述的赫伯特•斯宾塞的《社会学研究》一书的前两章,即贬愚篇和()发表时,严复将该二章冠以()之名称。
斯宾塞的社会学思想主要包括()。
习近平指出,要推动乡村组织振兴,建立健全()、社会协同、公众参与、法治保障的现代乡村社会治理体制,确保乡村社会充满活力、安定有序。
1897年,严复将英国社会学家斯宾塞的《社会学研究》翻译为中文,书名叫《群学肄言》,这是中国引入社会学思想的开始。
在传播西学的热潮中,严复翻译的()宣传了优胜劣汰的社会进化理论,震动了中国思想界。
严复翻译()的《社会学的原理》定名为()
《群学肆言》是严复翻译斯宾塞的书。
严复翻译斯宾塞的《社会学原理》定名为《()》。
斯宾塞出版的第一部社会学专著是()。
《群学肄言》一书是严复翻译了()的社会学著作。
严复以严谨的古文翻译西方资产阶级的社会科学著作而著名,并且提出了()、()、()的翻译标准。
斯宾塞社会学理论两大支柱是()和社会有机体论。
相关题目
属于斯宾塞主要社会学代表著作的是()
1897年,严复将英国社会学家斯宾塞的《社会学研究》翻译为中文,书名叫《群学肄言》,这是中国引入社会学思想的开始。
严复故意用斯宾塞的思想来翻译赫胥黎和达尔文的思想。
中国社会学起始于1903年严复翻译出版斯宾塞的《()》一书。
严复将斯宾塞的《社会学研究》一书译作 ( )
1903年将斯宾塞的《社会学研究》翻译成《群学肄言》并将社会学带入中国来的学者是( )。
斯宾塞认为社会学是研究人类社会的产生、发展、结构和功能的学问。在他看来,社会现象也象自然现象一样具有某种( )
斯宾塞的社会学的基本思想是( )。
乡村社会学与城市社会学的关系
斯宾塞认为,根据社会管理调控方式进行划分,社会进化类型是:()→工业社会。
()是严复翻译英国早期社会学家斯宾塞的《社会学原理》的一个绪论部分。
严复将斯宾塞的《社会学研究》一书译作()
1903年把斯宾塞的《社会学原理》翻译为《群学肄言》的社会学家是()
严复翻译斯宾塞的《社会学的原因》定名为()。
严复翻译斯宾塞的《社会学的原理》定名为()。
1903年《大同书》翻译出版了英国社会学家斯宾塞的社会学著作,书名为(),一时风行海内。
被严复翻译成中文《群学肄言》的社会学著作是斯宾塞的()
中国社会学起始于1903年严复翻译斯宾塞的《社会学的原因》定名为()
为什么严复要把社会学翻译为群学?
“社会学”传入中国的开始是()翻译了斯宾塞社会学的专著《社会学研究》。
广告位招租WX:84302438
题库考试答案搜索网
免费的网站请分享给朋友吧