首页/ 题库 / [判断题]严复故意用斯宾塞的思想来翻译赫胥黎和达尔的答案

严复故意用斯宾塞的思想来翻译赫胥黎和达尔文的思想。

判断题
2021-08-07 03:22
A、正确
B、错误
查看答案

正确答案
正确

试题解析

标签: 山西文化
相关题目

1897年,严复将英国社会学家斯宾塞的《社会学研究》翻译为中文,书名叫《群学肄言》,这是中国引入社会学思想的开始。

1898年,严复翻译出版的《天演论》所宣传的思想是()。
严复1898年翻译出版的《天演论》所宣传的思想是【】
在甲午战争后,严复翻译的《天演论》所宣传的重要思想是()。
严复故意用斯宾塞的思想来翻译赫胥黎和达尔文的思想。
严复的译书对中国思想界所起的作用极为深远,他翻译的著作主要有()。
中国社会学起始于1903年严复翻译出版斯宾塞的《()》一书。
戊戌维新时期,严复翻译的主要著作是赫胥黎的()
在甲午战争后,严复翻译的《天演论》所宣传的重要思想是?
我国第一部介绍进化论的译作,由严复译的赫胥黎的《 ___》,他是一个由不懂外,却成了翻译家的人。
()是严复翻译英国早期社会学家斯宾塞的《社会学原理》的一个绪论部分。
严复翻译斯宾塞的《社会学的原因》定名为()。
严复翻译斯宾塞的《社会学的原理》定名为()。
被严复翻译成中文《群学肄言》的社会学著作是斯宾塞的()
中国社会学起始于1903年严复翻译斯宾塞的《社会学的原因》定名为()
英国的四位教育家培根、洛克、斯宾塞、赫胥黎在教育主张上有一个共同点是()

1897年,严复将英国社会学家斯宾塞的《社会学研究》翻译为中文,书名叫《群学肄言》,这是中国引入社会学思想的开始。

()翻译的几部西书将西方19世纪主要思潮的一部分介绍到中国来,《天演论》(赫胥黎原著《进化论与伦理学》)把进化论思想带进中国。
翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()
《天演论》是我国近代著名的思想家严复翻译的。
广告位招租WX:84302438

免费的网站请分享给朋友吧