首页/ 题库 / [问答题]翻译:然无以易李伶,李伶之为严相国至矣。的答案

翻译:然无以易李伶,李伶之为严相国至矣。

问答题
2022-01-02 17:32
查看答案

正确答案

然而无法代替李伶,李伶扮演严相国好到极点。


试题解析

相关题目
boost的意思是:help or encourage to increase or improve
eloquent的意思是:fluent or persuasive in speaking or writing

A campus emergency ______ occur at any time of the day or night, weekend, or holiday, with little or no warning.

《马伶传》:“询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。”这里使用的人物描写方法是( )
只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字称之为 _______
阅读下面的句子并选择正确的汉语翻译。 目:1 Having a healthy snack on hand, like a granola bar or fruit can help your blood sugar levels and may provide a healthy boost of energy回答 2 Instead of sending an email to your co-worker, walk to her desk or just take the stairs today, even though youre tired回答 3 Moreover, these people may be friends or strangers — people of your own age, or people who are younger or older than you回答 4 People in different countries have different ideas of what sounds friendly, polite or sincere — and of what sounds rude or unfriendly!回答 选项:
劳务员在审验劳务队伍资质时,应注意的问题不包括()。
不属于劳务员在审验劳务队伍资质时业绩要求的是()。
劳务员在审验劳务队伍资质时应注意资格要求、政策管理要求和()。
大学语文是中学语文的巩固和提高。
阅读《马伶传》中的一段文字: 当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者曰李伶,东肆则马伶。坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移坐更进之,首不复东。未几更进,则东肆不复能终曲。询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。概括这段文字的大意。
阅读《马伶传》中的一段文字: 当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者曰李伶,东肆则马伶。坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移坐更进之,首不复东。未几更进,则东肆不复能终曲。询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。这里整体上是什么描写?采用了什么表现方法?
阅读《马伶传》中的一段文字: 当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者曰李伶,东肆则马伶。坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移坐更进之,首不复东。未几更进,则东肆不复能终曲。询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。马伶“易衣遁”表现出他怎样的性格?
翻译:然无以易李伶,李伶之为严相国至矣。
系统中雷达状态包括Unknown、Operational(or ON)、Failed(or OFF)、Detached。
Shutdown price(or point,or rule) 停业价格(或停业点、停业原则)
翻译:With Average or With Particular Average(WA or WPA)()
《马伶传》在叙述“马伶和李伶第二次较量”时所用的方法是()
术语翻译:Sales by trade mark or brand()
劳务员在审验劳务分包队伍资质时,应当注意以下几方面要求()。
广告位招租WX:84302438

免费的网站请分享给朋友吧