首页/ 题库 / [单选题]翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是:(的答案

翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是:()

单选题
2022-05-23 16:29
A、林少华
B、林怀秋
C、陆求实
D、徐明中
查看答案

正确答案
A

试题解析

标签: 大学试题 文学
感兴趣题目
村上比喻,翻译是偷偷潜入别人的房子。
什么叫机器翻译?简述机器翻译的历史。
翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是?
翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是:()
首个在新闻报道的翻译质量和准确率上可以比肩人工翻译的翻译系统是()。
翻译软件可以翻译下列哪些格式的文件()。
EDI的翻译软件是将将平面文件翻译成EDI标准格式。
朱光潜专门讨论文学写作和翻译技巧的论文集是()
Office XP本身带有翻译功能,可以自由地进行文章翻译,但是在网上则不能进行翻译,是否正确。
《东方文学译介与研究史》是由哪个作家翻译的?()
《上海翻译》主编何刚强教授于2018年9月15日在首届长三角高校教师翻译实践与研究讲习班暨研讨会上作了题为“道器兼治,龙虫并雕:翻译教师佳境谭”的报告,从宏观的“道”的角度指出翻译的一般理论涵盖语言学、哲学、文化学、文学及相关社会科学,对中国学者而言还涉及传统文论;从微观的角度指出,具体翻译操作中应用的“器”则包括各种技能与方法,涵词句篇各层面的操作于其中,若“器”不利,则“道”难明,指出“如就翻译言翻译,则终将限于狭,沦于滞”。“放眼中外文论译论,广览要典,直悟翻译之本质,方可渐明翻译之事理,走入翻译之佳境”。
()是著名的散文家、学者、文学批评家,同时也是著名的翻译家,是国内第一个莎士比亚研究的权威。
相关题目
近代翻译家严复在《天演论》凡例中提出了著名的()三点论,是近代最具影响力的翻译理论.
翻译出版了日本女子大学社会学教授岸本能武太的《社会学》的学者是
论文式试题在小学阶段出现的形式主要有翻译题和作文题两种。
清末翻译小说影响最大的是哪位作家的翻译?
翻译介绍全部安徒生童话的中国翻译家是_____。
()哪年起,韩国翻译家金一江、林永昌等陆续翻译了全套金庸作品?
尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的()。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却()。
我国文献由翻译而来者为数甚多,影响较大的主要有三方面:佛典翻译、()、文学翻译。
“五四”时期,我国的文学翻译把哪国文学放在第一位?()
《论张爱玲的小说》的作者“迅雨”,就是著名法国文学翻译家()。
“五四”时期,茅盾致力于介绍和翻译外国文学作品,尤其对()的文学更为关注。
近代翻译家严复在《天演论》凡例中提出了著名的三点论,是近代最具影响力的翻译理论,其中不包括()。
()是著名的散文家、学者、文学批评家,同时也是著名的翻译家,是国内第一个莎士比亚研究的权威。
“五四”时期,茅盾致力于介绍和翻译外国文学作品,尤其对()的文学更为关注。
以翻译外国文学、尤其是翻译介绍俄罗斯和苏联文学为主要特色的新文学社团是()
以翻译外国文学、尤其是翻译介绍俄罗斯和苏联文学为主要特色的新文学社团是()。
简要说明“翻译文学”、“外国文学”与比较文学之间的区别与联系。
翻译:With Average or With Particular Average(WA or WPA)()
翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()
术语翻译:Sales by trade mark or brand()
广告位招租WX:84302438

免费的网站请分享给朋友吧